|
The Projects | the projects the joint translation venture
The researcher in the field of Islamic architecture and art finds a great richness in the literature which is continuously published in this aspect in languages other than Arabic. Subsequently, acquaintance with such knowledge becomes limited to only those who read the languages in which they were written. Therefore, this joint venture project aims: First: to widen the scope of acquaintance with this abundant thought on Islamic Arts. Second: to establish a sound conception able to present authentic visions and outlooks on Islamic arts which entail expanding various fields before the researchers and the students. In such a manner, the Arabic library will be enriched with this precious knowledge. This joint translation venture project not only contributes to imparting the Islamic terminological and intellectual knowledge into the Arabic language, but also to establishing a background of terminological knowledge related to various concepts of the Islamic arts, and it opens the way to attribute them to their original Arabic designations which early Muslim scholars used. This is expected to be a preliminary step towards reviving the original Arabic terminology that has been long absent from the arena of our contemporary Arabic writings on Islamic thought and arts. Moreover, it seeks to translate what has been written on the concept of “Beauty” from an Islamic perspective, with the aim of giving a wide latitude to carry out Arabic research and studies based on the literature of the early Muslim scholars such as: Abd al-Karim Al-Jili, Ibn Sina, Ikhwan Al-Safa (the Brethren of Purity) Abu Hayan al-Tawhidi, Al-Farabi and many others. Thus, the concept of beauty was confirmed by many prophetic Hadiths, among which are: “God is beautiful in Himself and loves beauty”, “God has written the mark of beauty upon all things“, and “I am a man who is supremely endeared by beauty”. Finally, translating into Arabic what has been written on the Islamic metaphysics and cosmology and other metaphysical sciences which all have one common origin - that is their attachment to the Truth the Exalted and Sublime - will be considered a step forward of grave importance and good progress in this regard. |